Искусство чернил: вопросы и ответы с Брайаном Эшкрафтом

Новости

ДомДом / Новости / Искусство чернил: вопросы и ответы с Брайаном Эшкрафтом

Aug 03, 2023

Искусство чернил: вопросы и ответы с Брайаном Эшкрафтом

Разговор о японской тату-культуре, Сейлор Джерри и мире

Разговор о японской тату-культуре, Сейлор Джерри и о мире с татуировками глупых белых парней.

Впервые я встретил редактора Kotaku Брайана Эшкрафта в кафе Осаки на верхнем этаже с видом на шумную суматоху станции Умеда. В этом единственном виде из окна могла быть сотня вещей, которых я не понимал, от неоновых кандзи на витрине магазина до замысловатых узоров пешеходов. В Японии к этому привыкаешь: знать, что ничего не знаешь. Именно это делает Эшкрафта таким бесценным журналистом. Он американец, проживший 15 лет в Японии и обладающий большим терпением к исследованию, а затем к объяснению своей приемной страны посторонним. Его новая книга «Японские татуировки: история * культура * дизайн» является продолжением этой работы и представляет собой доступную, но глубокую классификацию древнего искусства и людей, которые его практикуют. Недавно я связался с ним по Skype, чтобы поговорить о Купа Трупа, Сейлор Джерри и о том, можно ли кандзи на моем плече считать глупой татуировкой белого парня.

Натан Торнбург: Расскажи мне о своей работе в Kotaku [игровой блог Gawker, который сейчас принадлежит Univision]. Я думаю, именно это побудило вас написать книгу о японской татуировке.

Брайан Эшкрафт: Верно, я там старший пишущий редактор. Я работаю в Kotaku с 2005 года, что по интернет-времени составляет около 1000 лет. Это было здорово, я занимаюсь большим количеством контента, ориентированного на Японию, потому что я живу там с 2001 года. Мне повезло работать на таком сайте, как Kotaku. Это сайт, о котором, если бы я не писал для него, я бы его прочитал.

Натан:И после закрытия Gawker.com Kotaku по-прежнему набирает силу?

Брайан: Да, как вы знаете, Univision купила нас, и вроде бы все идет своим чередом. Я думаю, что все довольны Univision. Мы старались делать свою работу как можно лучше, поэтому будем продолжать это делать.

Натан:Не беспокойтесь слишком сильно о заголовках, просто опустите голову.

Брайан: Это как и все: каждый делает свою работу как можно лучше и надеется, что люди это увидят. Я думаю, что, по крайней мере, у Kotaku всегда было такое отношение.

В ЭТОЙ СТРАНЕ ПРОИЗВОДЯТ ВСЕ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ ВАМ НРАВИТСЯ

Натан: Космос интересов, который определяет Kotaku, привел вас в Японию? Или вы поняли, когда приехали туда, что в Японии существует целый мир игр, занудства и чего-то удивительного?

Брайан: Я дам вам версию CliffsNotes. В детстве меня всегда интересовала японская культура. В мою начальную школу приехал студент по обмену из Японии, и однажды я зашел к нему домой, и меня поразило то, что у него была Famicom, японская версия NES, и она выглядела иначе, чем моя консоль, и игры. все были на японском языке, так что это тоже поразило меня, картриджи были другой формы, но это все еще была Nintendo, и в ней все еще был Марио, так что подобные вещи, когда я был маленьким ребенком, рос в 80-х, я думаю, Многие дети, вероятно, считали, что Япония кажется очень интересным местом. Возникло своего рода мгновенное восхищение: «Эта страна производит все, что вам нравится».

Натан:И где это ты рос?

Брайан: Я вырос в Техасе, в Далласе. Но в конце 90-х я стажировался в прокатной компании Квентина Тарантино, Rolling Thunder Pictures, и мой босс Джерри Мартинес пытался купить права на некоторые фильмы якудза и несколько фильмов о монстрах, он поехал в Японию, вернулся и сказал: , «Это лучшее место, где я когда-либо был». Поэтому я подумал, что когда закончу колледж, мне следует поехать в Японию и посмотреть, на что это похоже. Это превратилось в 15 лет.

Натан:Так происходит в жизни.

Брайан: Верно, верно, верно. Я пробыл здесь несколько лет и начал получать небольшие писательские заказы от Wired, а затем стал там пишущим редактором. Когда я учился в средней школе, я мечтал стать писателем. Я подумал: «Ты можешь оставаться дома весь день, и они будут платить тебе деньги, чтобы ты оставался дома и писал что-нибудь». И это стало возможным. Затем [редактор Wired] Брендан Кернер рассказал, что существует компания под названием Gawker Media, которая ищет авторов для своего сайта видеоигр. Мне нравились видеоигры и японская компьютерная культура, поэтому Локхарт Стил взял у меня интервью по телефону. И это превратилось в Гокера.